In the course of reading any South African newspaper article about universities, the unacquainted reader may be confused by some of the terminology involved. “Maties Slaughter Ikeys” is a common enough headline prototype — given that, I think, the last time the Ikeys (University of Cape Town) beat Maties (Stellenbosch) in rugby, a white man was president.
What are these mystical nicknames for South Africa’s universities, clouded in mystery to the outsider? Here is a handy guide. (more…)
From the Flickr feed of South Africa’s Etienne du Plessis:
These pictures were taken 2 October 1964: I was the pilot [writes Quentin Mouton]. The pictures are original and not ‘touched up’. The ‘Pongos’ (Army types) were on a route march from Langebaan by the sea to Saldanha. The previous night in the pub one of them had said: “Julle dink julle kan laag vlieg maar julle sal my nooit laat lê nie!” (You think you can fly low, but you will never make me hit the deck). Hullo!!!
I went to look for them on the beach in the morning and was alone for the one picture. I was pulling up to avoid them. In the afternoon I had a formation with me and you can see the other a/c behind me. (piloted by van Zyl, Kempen, and Perold).
A friend by the name of Leon Schnetler (one of the pongos) took the pics. The guy that said “Jy sal my nie laat lê nie!” said afterwards that he was saying to himself as I approached: “Ek sal nie lê nie, ek sal nie lê nie” (I wont go down, I wont go down) and when I had passed he found himself flat on the ground.
Memories from the past.
The Farber Building, one of the few extant examples of the Modern movement in architecture in Cape Town, is to be overwhelmed by an eighteen-storey plate-glass skyscraper. The developers had sought to have the 1935 building designed by Roberts & Small demolished, but the city fathers wisely refused permission. The price of its salvation, however, is that the boring skyscraper will piggy-back onto this actually rather inoffensive Modern structure. (more…)
South African President Jacob Zuma recently announced that the country’s central bank would issue a new series of banknotes featuring his world-famous predecessor, Nelson Mandela. As the South African Rand is a widely used currency throughout southern Africa, its banknotes have become well-known throughout the region, and current international standards recommend banknotes change their security features every seven-to-ten years. The changeover will take place as the South African government makes a significant investment in the state-owned South Africa Bank Note Company which also prints banknotes for a number of neighbouring countries. SABN hopes to upgrade its printing facilities to take into account the most recent improvements in banknote security features in order to prevent counterfeiting.
I’ll rather miss the old notes (above), branded into my memory from my time living in South Africa. For some reason (the exchange rate, perhaps?) I have nought but happy memories of the Rand and always enjoyed the beautiful animals in a variety of colours printed on the notes. While Mandela will feature on one side of the new issue of notes, the ‘Big Five’ game animals will continue to grace the reverse. The inoffensive animal theme was introduced to keep the currency relatively apolitical, and despite the widespread admiration for Mandela across South Africa, the introduction of the former president’s visage on bank notes is another symbolic way of imprinting the ANC’s grasp on power into the population’s psyche.
As for myself, being obsessed with everything Cape Dutch and Afrikaans, I rather miss the old image of Jan van Riebeeck which once graced South Africa’s rand notes.
Not to be too Gollumesque about things, but I hates it! I always thought Volskblad (Bloemfontein, daily, Afrikaans, f. 1904, circ. 28,000) had one of the most dignified and handsome banners of all the Afrikaans dailies. The logo of the “People’s Paper” exudes a certain classical dignity and seriousness. Previous banners (see slideshow below) conveyed an individuality. I particularly like the chiseled blackletter typeface used in the second banner displayed below: strength, dignity, tradition, age. (more…)
HAVING UNEXPECTEDLY been granted a day off (two, actually) I was quite content popping over to New Bond Street yesterday just in the nick of time to see Bonhams’ South African Sale before they went up for auction today. Out of pure ignorance, I used to think South African art was all mediocre before slowly discovering its small but noteworthy patches of brilliance. Francois Krige is one of them. Of the three galleries at Bonhams devoted to the South African Sale (Part II, strictly speaking) one of them darkened with individual lights highlighting the particular pieces hanging on the walls. (more…)
Here in London, after a long Indian summer, it has finally turned to autumn. One’s mind turns automatically to autumns past enjoyed, and I can’t help but think of that splendid season in the Western Cape. Of course, as the recent coverage of the royal visit to Australia reminds us, it’s not autumn at all in the Southern Hemisphere but rather warm and summery.
While Afrikaans is a mild obsession of mine, I do like finding those holdouts of what they used to call “High Dutch” — in contrast to the ordinary South African spoken Dutch which, because of its differences in grammar and spelling, was eventually recognised as the language Afrikaans.
One such old Dutch holdout can be found on the statue (Af: staanbeeld; lit.: ‘standing-picture’) of Maj. Gen. Sir Henry Timson Lukin in the Company’s Garden, Cape Town. The pedestal proclaims in a very handsome font the General’s rank, name, and orders. In Dutch: Majoor-Generaal Sir Henry Timson Lukin, KCB CMG DSO, Commandeur Legioen van Eer, Orde van de Nyl.
Most of this works perfectly well as Afrikaans but for two slight differences. First: The lack of ‘i’ in de always indicates Dutch rather than Afrikaans, but because of the relative youth of Afrikaans, de can sometimes be employed as an antiquating device. For example, when translating the name of Captain Haddock’s ship in the Afrikaans translation of the Tintin book, the translators chose De Eenhorn (the Unicorn) rather than Die Eenhorn. Obviously an old-fashioned sailing ship would belong to a Dutch-speaking era rather than an Afrikaans-speaking one.
Second is the military rank. Here translated as majoor-generaal, in both Dutch and Afrikaans this evolved into generaal-majoor. Just one of those things. The South African Defence Forces has a history of experimental military ranks which did not last: Commandant-General (for General), Combat General (for Major General), Colonel-Commandant (for Brigadier), Commandant (for Lieut. Colonel), and Field Cornet (for Lieutenant).
There’s your random bit of Afrikaans arcana for the day.
The city of Cape Town has recently effected a small number of street name changes decided at the end of last year. The N2 route as it heads into the centre of the city, currently called Eastern Boulevard, will be renamed Nelson Mandela Boulevard. The open square between the opera house and the city offices will be renamed Albert Luthuli Place. Most significantly, Oswald Pirow Street on the Cape Town foreshore will be renamed Christiaan Barnard Street.
The renaming of streets and other places in South Africa has proved a controversial and unsettling task. Many streets named after leading figures associated with the 1948-1990 apartheid regime remain. In 2001, the New National Party (NNP) mayor of Cape Town, Peter Marais, attempted to rename Adderley Street and Wale Street after Nelson Mandela and F.W. de Klerk respectively. But Marais’s plan provoked a surprising public backlash, as well as opposition-for-opposition’s sake from the local ANC. The proposed ‘Nelson Mandela Avenue’ had already been renamed once: originally Heerengracht, the grateful citizens of Cape Town rechristened it Adderley Street in 1850, as a token of thanks to Charles Bowyer Adderley MP (later 1st Baron Norton) for his successful campaign against turning the Cape into a penal colony. (more…)
Doubtless there were once many streets, squares, and places named after António de Oliveira Salazar, Portugal’s longtime dictator — the Ponte Salazar being the one that springs immediately to mind. That bridge, like most other Salazarian toponyms in the Lusosphere, was renamed after Portugal’s Carnation Revolution, even though the dictator remains a reasonably popular figure (a poll for the RTP television programme The Greatest Portuguese he came out top with twice as many votes as the runner-up). (more…)
STARING ACROSS Sea Point Promenade towards the waters of the Atlantic in Cape Town, there sits Winchester Mansions. The hotel was built in 1922 in a style emblematic of the period’s revival of interest in the Dutch colonial age at the Cape. People often associate the 1920s with Art Deco, but the style was only just emerging in Paris at the time, and wasn’t even called ‘Art Deco’ until the 1960s. The ‘mother city’ has its fair share of Art-Deco and Moderne buildings, but architectural trends took a while to arrive in South Africa — though they tended to last longer then elsewhere. The Cape Dutch Revival emerged in the 1890s and perhaps reached its high-water mark in the 1900s and 1910s. Curiously, it is not associated with the simultaneous emergence of Afrikaans as a language and the rising consciousness of Afrikaner identity, but rather with a very Anglo and colonialist mindset. It was Dorothea Fairbridge and Milner’s ‘Kindergarten’ — respectively the social and political forces seeking to unite all of South Africa under the British crown — that promoted the adoption of the Cape Dutch as a national style. Thus the years leading up to Union in 1910 and its initial decade or two were the heyday of the Cape Dutch Revival as it was the favoured boustyl for the respectable Cape- and Rand-based imperialists.
The Cape Malays came up with dishes that are all so a part of the South African way of life that they have become almost sacramental substances. Among them are bobotie, sosaties, and bredie. Bobotie, a kind of minced pie, is to South African what moussaka is to the Greeks. Sosaties, or skewered and grilled meats are what shashlyk are to the people of the Caucasus and shish kabob to the Turks. The stew called bredie is what goulash is to Hungarians.
A basic bobotie begins with minced lamb or beef, a little soaked bread, eggs, butter, finely chopped onion, garlic, curry powder and turmeric. All are mixed together, put in a pie dish with meat drippings, and baked in a low oven for a time. The moment the mixture begins to brown, the dish is taken from the oven and some eggs beaten up with milk are poured over the top; then the dish is put back into the oven and baked very slowly to a deep brown. The pace of the cooking is important: if the oven is too hot the bobotie will be dry, and that should never happen, for an ideal bobotie is eaten moist, over rice. (more…)
Here’s just a handful more photos of Graaff-Reinet from the blog of Angelika Wohlrab, a South African tour guide, author, and photographer. Above is another Cape Dutch gem, the Urquhart House with its splendid plasterwork design in the gable. (more…)
IF YOU HEAD OUT from Cape Town making for the Valley of Desolation, you take the main road to Johannesburg, breaking ranks at the town of Beaufort-West in the Great Karoo, where you head eastwards on the R61. That road eventually joins up with the N9 (famous for its “Uniondale Ghost”) and, before you reach the Valley, takes you to the pleasant little town of Graaff-Reinet. The town was founded in 1786, making it the fourth-oldest in South Africa, after Cape Town — the “mother city” — Stellenbosch, and Swellendam. Graaff-Reinet was named in deference to the Dutch governor of the day, Cornelis Jacob van de Graeff, and his wife whose maiden name was Reynet, but the burghers earned an early reputation for rebelliousness, proclaiming their own independent republic in 1795, with further uprisings in 1799 and 1801. While now situated in the Xhosa-dominated Eastern Cape, Graaff-Reinet is predominantly Afrikaans.
The town, which rests on a bend in the Sunday’s River, has a host of architectural delights, of which my favourite is the Reinet House (below). It was built in 1812 as a parsonage for the Dutch Reformed minister, and was later part of the teacher training college until it fell vacant and was restored as a museum after the Second World War, being opened in 1956 by the Rt. Hon. E.G. Jansen, the Governor-General of the day.
Vanuit die blog van die “vryskut visuelejoernalis” Charles Apple, ons kry hierdie grafiek van sprekers van die twaalf offisiele tale van Suid-Afrika. Dit is die werk van die grafiese kunstenaar Rudi Louw van Naspers. Dié grafiek het in Die Burger verskyn. (O, Die Burger! Ek mis jou!). Afrikaans is nie eerste in nommers nie — Zoeloe is bo-op, Xhosa is volgende — maar die taal is eerste in ons harte. (Awww…) (more…)
One of the things I like about Cape Town is its continual ability to surprise by throwing up surprisingly handsome buildings in unexpected places. To be honest, there is a great deal of mediocre architecture in the city, though I’d argue Cape Town’s mediocre architecture is better and more humane than, say, New York’s or London’s. But if you keep your eyes open to the world around you as you potter about the Cape, you can stumble across some happy little structures. This little building in Rondebosch is one such example. It sits on Rouwkoop Road, the street which takes its name from the old house that is no more. The N.G. Kerk Rondebosch is just down St Andrews Road one way, and St. Michael’s Catholic Church is just down Rouwkoop Road the other way. (more…)
The South African Ship Drakensberg sailed into Buenos Aires last month as part of the sea phase of ATLASUR VIII, a naval exercise involving ships from Argentina, Uruguay, Brazil, and South Africa. Mr Tony Leon, former Leader of the Opposition and currently South African Ambassador to Argentina, was picked up by the ship-borne Oryx helicopter and landed on Drakensberg to observe the sail into Buenos Aires’s harbour. Mr Leon served in the SAN aboard President Pretorius in 1976. (more…)
Despite breaking its constitutional links with the Crown over fifty years ago (c.f. here), South Africa continues to enjoy close social, economic, and cultural ties with Great Britain, a fact borne out in the recent New Year’s Honours list. Of the numerous individuals awarded for their public service, four from this year’s list show the relationship between these two countries. Most prominent is Fleur Olive Lourens de Villiers (above), who has been named a Companion of the Most Distinguished Order of St. Michael and St. George. Ms. de Villiers, a graduate of Pretoria & Harvard, is Chairman of the Board of Trustees of the London-based International Institute for Strategic Studies. From 1960 onwards, she has been a theatre critic, economics correspondent, leader writer, columnist, political correspondent, newspaper editor, and travelling correspondent around the world, in addition to working with the De Beers Group and Anglo-American. She was one of the four contributors to the Institute of Economic Affairs’ 1986 study Apartheid: Capitalism or Socialism? which examined the role of the state and its race policy in the South African economy. (more…)
NESTLED IN the Overberg, the little town of Napier owes its existence to a dispute between two neighbours. In the earlier part of the nineteenth century, as the little farm villages of the Cape became more firmly settled, the Dutch Reformed synod had to choose which towns were deserving of their own church. In 1833, the congregation in Swellendam decided to build a church further south to meet the needs of its members there, but couldn’t decide between two locations. Michiel van Breda wanted the church sited on his farm, Langefontein, while Pieter Voltelyn van der Byl wanted it built on his property, Klipdrift. Neither van Breda nor van der Byl would give way, so churches were built in both places, the town of Bredasdorp growing around van Breda’s church and the town of Napier founded around van der Byl’s church. (more…)
In an attempt to make great music more accessible to South African audiences, Rachmaninoff’s Vespers have been translated into Afrikaans and have proved a surprise hit. The translation of texts from the Russian Orthodox all-night vigil service was commissioned by the Vriende van Afrikaans society at the suggestion of Leon Starker, director of the Pro Cantu Youth Choir and the Cape Chamber Choir, and the translation was done by the Durbanville musicologist and polyglot Hélène Dippenaar.
The work, composed in 1915, was performed across the country during the past year, including at the Voortrekkermonument in Pretoria. A final concert at St. George’s Cathedral in Cape Town was added in response to the high demand from the music-loving public.
A compact disc of the Rachmaninoff Vespers in Afrikaans has also been released by Pro Cantu, which rehearses at Hoërskool D.F. Malan in Bellville and draws its members from across the Cape Peninsula.